1 |
A,I |
ガイダンス |
事前学修 |
本科目のシラバスを読んでくること(1時間)。 |
事後学修 |
講義資料を復習し、授業の内容を理解すること(1時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
2 |
A,C |
映像翻訳について(1) 日英翻訳のコツ |
事前学修 |
映像翻訳の特徴について調べる(0.5時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(0.5時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
3 |
A,C |
映像翻訳について(2) 字幕の制約での翻訳のコツ |
事前学修 |
字幕翻訳の特徴について調べる(0.5時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(0.5時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
4 |
A,C |
映像翻訳について(3) 校正のコツ |
事前学修 |
字幕翻訳の特徴について調べる(0.5時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(0.5時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
5 |
A,C |
日英映像翻訳演習と吹き替え:映画(1) 役割語:男女 |
事前学修 |
ストーリーについて調べ、理解を深める(0.5時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(0.5時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
6 |
A,C |
日英映像翻訳演習と吹き替え:映画(2) 役割語:年代差 |
事前学修 |
ストーリーについて調べ、理解を深める(0.5時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(0.5時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
7 |
A,C |
日英映像翻訳演習と吹き替え:映画(3) 状況設定:時代劇 |
事前学修 |
ストーリーについて調べ、理解を深める(0.5時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(0.5時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
8 |
A,C |
日英映像翻訳演習と吹き替え:映画(4) 状況設定:恋愛 |
事前学修 |
ストーリーについて調べ、理解を深める(0.5時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(0.5時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
9 |
A,C |
日英映像翻訳演習と吹き替え:アニメ(1) わかものことばの翻訳 |
事前学修 |
ストーリーについて調べ、理解を深める(0.5時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(0.5時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
10 |
A,C |
日英映像翻訳演習と吹き替え:アニメ(2) ネット用語の翻訳 |
事前学修 |
ストーリーについて調べ、理解を深める(0.5時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(0.5時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
11 |
A,C |
日英映像翻訳演習と吹き替え:アニメ(3) お茶の間の表現の翻訳 |
事前学修 |
ストーリーについて調べ、理解を深める(0.5時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(0.5時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
12 |
A,C |
日英映像翻訳演習と吹き替え:アニメ(4) ヒーロー・ヒロインの表現の翻訳 |
事前学修 |
ストーリーについて調べ、理解を深める(0.5時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(0.5時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |
13 |
A,C |
到達度確認テストとまとめ |
事前学修 |
当該学期に学んだ内容を総復習する(1時間)。 |
事後学修 |
授業内容をおさらいしポイントをまとめる(1時間)。 e-learningで英語のおさらいを行う。 |